Programme Development Resource Persons

 

President

Etienne Zé Amvela, PhD

Professor, English language and Linguistics

The University of Bamenda

Vice President Ambanasom Shadrah A., PhD

Professor, African literature

The University of Bamenda

Member Talla Kashim , PhD

Professor Emeritus, African literature

University of Buea

Nguendjo Emile Gille

Doctorat Troisième Cycle

Senior Lecturer, Linguistique Africaine et Française

The University of Bamenda

 



I- TEACHING STAFF

         I.1 Permanent Lecturers

 

Njike Emmanuel HDR
Maitre des Conférences,  Littérature Française
Nguendjio Emile Gille Doctorat 3è cycle, Head of Department
Chargé de cours, Linguistique Africaine et Française
Wega Simeu DEA, Linguistique
Assistant, Langue et linguistique françaises
Ntsama Salomé D.E.A langue francaise
Assistant, Langue et linguistique françaises
Tiebou Léonie  D.E.A littérature francaise
Assistant, littérature française
Ebinengue Laurentine D.E.A littérature francaise
Assistant, littérature française

I.2 Visiting Lecturers

Pierre Fandio Doctorat d’Université
HDR 7e et 9e, Qualification Professeur 10e section du CNU
Maître de Conférences, Littérature africaine et comparée & Analyse de discours
David Ngamassu  Doctorat Nouveau Régime
Chargé de cours Linguistique et Didactique des Langues
Chargée de cours, Langue et linguistique françaises
Martine Fandio Ndawouo Doctorat Nouveau Régime
Chargée de cours, Langue et linguistique françaises
Dieudonné Mbéna Doctorat / Ph.D.
Chargé de cours, Littérature française
Angeline Nkwescheu Djoum Doctorat Nouveau Régime
Fotsing Mangoua Robert HDR,Maitre des Conférences Littérature comparée
Théodore Nangoua Doctorat / Ph.D. Assistant, Littérature française
Adeline Souop Simo Nguenkam Doctorat Nouveau Régime
Assistant, Langue et linguistique françaises
Pierre Martial Abossolo Doctorat Nouveau Régime
Assistant, Littérature française
Blaise Tsoualla Doctorat 3e cycle
Assistant, Littérature africaine
Joseph Blaise Ngandeu MA in TOFFL
Assistant, Didactique du Français Langue Etrangère
Emmanuel Ebongue DEA, Linguistique française
Assistant, Langue et linguistique françaises
Hyacinthe Porcher, D.E.S.S Politiques linguistiques
ATF, Coopération
Agnès Maceno Sagnan ATF, Coopération

 

 



II- MISSION STATEMENT

Le Département de français a pour mission la formation d’étudiants bilingues, ayant une maîtrise parfaite du français et de l’anglais et capables d’appréhender les divers aspects culturels et civilisationels, ayant partie liée avec ces deux langues, et avec les  valeurs culturelles du patrimoine africain. Il prépare à l’insertion des futurs diplômés bilingues dans divers secteurs de la vie professionnelle. Les titulaires de la licence bilingue peuvent se présenter à divers concours d’entrée dans les écoles de formation : Institut de Relations Internationales, Ecoles des Traducteurs et Interprètes, Ecole normale supérieure, Ecole d’Administration et de Magistrature, etc. Après une formation complémentaire, ils  peuvent également être directement opérationnels, soit comme traducteurs ou secrétaires bilingues dans les entreprises publiques, parapubliques ou privées, ou dans des organismes internationaux, soit comme enseignants de français et d’anglais dans les établissements scolaires secondaires publics ou privés.

III- OBJECTIVES OF THE PROGRAMME

La licence bilingue, qui est un Combined Honours, ou Double Major  comprenant 50% de cours d’anglais et 50% de cours de français, est décernée  à ceux des candidats ayant suivi avec succès, les trois années d’études de cette filière, soit six semestres, dont un d’immersion linguistique. A la fin de leur formation, ils doivent avoir validé, en plus de tous les cours obligatoires proposés conjointement dans le cadre de ce programme par les départements d’anglais et de français, des cours optionnels représentant 13% des 240 crédits exigés. En d’autres termes, pour l’obtention de la licence bilingue, l’étudiant doit avoir engrangé 240 crédits dont au moins 144 crédits obligatoires, 78 crédits en option et 18 crédits de cours statutaires exigés par l’Université de Bamenda. Le programme de licence bilingue vise à former des diplômés efficients dans les deux langues officielles (français-anglais.)

IV- SKILLS TO BE ACQUIRED

A la fin de leur formation, les étudiants doivent avoir acquis des compétences en langue et civilisation françaises, en littératures française et francophones d’une part; en langue anglaise, en littérature anglaise et en littératures africaines d’expression anglaise d’autre part,  en linguistique et en littératures française et francophones comparées.

V- EMPLOYMENT OPPORTUNITIES

La licence bilingue offre plusieurs types de débouchés dans différents domaines de la vie professionnelle. Cependant, l’expérience montre que l’insertion professionnelle des titulaires de la licence bilingue est plus  facile dans les domaines suivants :

    • L’enseignement des langues et littératures françaises  et/ou anglaises
    • La communication, le journalisme, les relations publiques,   la publicité
    • La traduction et l’interprétation
    • Le marketing et la publicité bancaire
    • Le secrétariat bilingue
    • Les ressources humaines
    • Les conseillers de jeunesse

 

QUALIFIICATIONS OFFERED:                                    DIPES I, Bachelor of Arts (B.A.)

SPECIALITY:                                                          B.A. in English and French

TYPE OF DEGREE:                                               Combined Honours

DURATION OF STUDIES:                                   Three years (6 semesters),

Programme Development Resource Persons

 

President

Etienne Zé Amvela, PhD

Professor, English language and Linguistics

The University of Bamenda

Vice President Ambanasom Shadrah A., PhD

Professor, African literature

The University of Bamenda

Member Talla Kashim , PhD

Professor Emeritus, African literature

University of Buea

Nguendjo Emile Gille

Doctorat Troisième Cycle

Senior Lecturer, Linguistique Africaine et Française

The University of Bamenda

 



I- TEACHING STAFF

         I.1 Permanent Lecturers

 

Njike Emmanuel HDR
Maitre des Conférences,  Littérature Française
Nguendjio Emile Gille Doctorat 3è cycle, Head of Department
Chargé de cours, Linguistique Africaine et Française
Wega Simeu DEA, Linguistique
Assistant, Langue et linguistique françaises
Ntsama Salomé D.E.A langue francaise
Assistant, Langue et linguistique françaises
Tiebou Léonie  D.E.A littérature francaise
Assistant, littérature française
Ebinengue Laurentine D.E.A littérature francaise
Assistant, littérature française

I.2 Visiting Lecturers

Pierre Fandio Doctorat d’Université
HDR 7e et 9e, Qualification Professeur 10e section du CNU
Maître de Conférences, Littérature africaine et comparée & Analyse de discours
David Ngamassu  Doctorat Nouveau Régime
Chargé de cours Linguistique et Didactique des Langues
Chargée de cours, Langue et linguistique françaises
Martine Fandio Ndawouo Doctorat Nouveau Régime
Chargée de cours, Langue et linguistique françaises
Dieudonné Mbéna Doctorat / Ph.D.
Chargé de cours, Littérature française
Angeline Nkwescheu Djoum Doctorat Nouveau Régime
Fotsing Mangoua Robert HDR,Maitre des Conférences Littérature comparée
Théodore Nangoua Doctorat / Ph.D. Assistant, Littérature française
Adeline Souop Simo Nguenkam Doctorat Nouveau Régime
Assistant, Langue et linguistique françaises
Pierre Martial Abossolo Doctorat Nouveau Régime
Assistant, Littérature française
Blaise Tsoualla Doctorat 3e cycle
Assistant, Littérature africaine
Joseph Blaise Ngandeu MA in TOFFL
Assistant, Didactique du Français Langue Etrangère
Emmanuel Ebongue DEA, Linguistique française
Assistant, Langue et linguistique françaises
Hyacinthe Porcher, D.E.S.S Politiques linguistiques
ATF, Coopération
Agnès Maceno Sagnan ATF, Coopération

 

 



II- MISSION STATEMENT

Le Département de français a pour mission la formation d’étudiants bilingues, ayant une maîtrise parfaite du français et de l’anglais et capables d’appréhender les divers aspects culturels et civilisationels, ayant partie liée avec ces deux langues, et avec les  valeurs culturelles du patrimoine africain. Il prépare à l’insertion des futurs diplômés bilingues dans divers secteurs de la vie professionnelle. Les titulaires de la licence bilingue peuvent se présenter à divers concours d’entrée dans les écoles de formation : Institut de Relations Internationales, Ecoles des Traducteurs et Interprètes, Ecole normale supérieure, Ecole d’Administration et de Magistrature, etc. Après une formation complémentaire, ils  peuvent également être directement opérationnels, soit comme traducteurs ou secrétaires bilingues dans les entreprises publiques, parapubliques ou privées, ou dans des organismes internationaux, soit comme enseignants de français et d’anglais dans les établissements scolaires secondaires publics ou privés.

III- OBJECTIVES OF THE PROGRAMME

La licence bilingue, qui est un Combined Honours, ou Double Major  comprenant 50% de cours d’anglais et 50% de cours de français, est décernée  à ceux des candidats ayant suivi avec succès, les trois années d’études de cette filière, soit six semestres, dont un d’immersion linguistique. A la fin de leur formation, ils doivent avoir validé, en plus de tous les cours obligatoires proposés conjointement dans le cadre de ce programme par les départements d’anglais et de français, des cours optionnels représentant 13% des 240 crédits exigés. En d’autres termes, pour l’obtention de la licence bilingue, l’étudiant doit avoir engrangé 240 crédits dont au moins 144 crédits obligatoires, 78 crédits en option et 18 crédits de cours statutaires exigés par l’Université de Bamenda. Le programme de licence bilingue vise à former des diplômés efficients dans les deux langues officielles (français-anglais.)

IV- SKILLS TO BE ACQUIRED

A la fin de leur formation, les étudiants doivent avoir acquis des compétences en langue et civilisation françaises, en littératures française et francophones d’une part; en langue anglaise, en littérature anglaise et en littératures africaines d’expression anglaise d’autre part,  en linguistique et en littératures française et francophones comparées.

V- EMPLOYMENT OPPORTUNITIES

La licence bilingue offre plusieurs types de débouchés dans différents domaines de la vie professionnelle. Cependant, l’expérience montre que l’insertion professionnelle des titulaires de la licence bilingue est plus  facile dans les domaines suivants :

    • L’enseignement des langues et littératures françaises  et/ou anglaises
    • La communication, le journalisme, les relations publiques,   la publicité
    • La traduction et l’interprétation
    • Le marketing et la publicité bancaire
    • Le secrétariat bilingue
    • Les ressources humaines
    • Les conseillers de jeunesse

 

QUALIFIICATIONS OFFERED:                                    DIPES I, Bachelor of Arts (B.A.)

SPECIALITY:                                                          B.A. in English and French

TYPE OF DEGREE:                                               Combined Honours

DURATION OF STUDIES:                                   Three years (6 semesters),

Leave a Comment